Lletres catalanes des de l'Alguer

Bloc lliure dels estudiants de català de l'Alguer i de Sàsser, a l'illa de Sardenya

dijous, de febrer 09, 2006

EM-BAR-BUS-SA-MENTS

Plou poc, pero' per al poc que plou, plou prou?

Aquest és un dels embarbussaments que trobareu a la pàgina següent:
http://www.uebersetzung.at/twister/ca.htm

Els esbarbussaments s
ón jocs de paraules molt fàcils de pronunciar.

A veure qui aconsegueix aprendre'ls tots de mem
òria! A veure si podeu amb aquest! Setze jutges d'un jutjat, mengen... mengen... Què menjaven? Fetge? metges? tretzes? setzes? festes? crestes? nespres?

Ah! Se m'oblidava, al final de la pàgina, els més sabuts podreu deduir el significat a partir de la traduccio' anglesa... I al mateix temps, podeu aprofitar per riure-us una mica!